Nale
aanu, Naale aanu
Till the late 1990s, the heading of this
blog used to be heard across Kerala, particularly in crowded bus stands. The English
translation is “It is tomorrow, It is tomorrow”. The ‘it’ here refers to draw
of lottery tickets and finding out who the winner is.

The lotteries gain attention especially
during festive season. For instance, there are Onam bhagyakuri (lottery’s Malayalam)
, Vishu bhagyakuri et al. I think the politicians should adopt this naale aanu
naale annu as their tagline since it is also reflective of the development
opportunities which the politicians promise but never bring in to the state.
When one talks about Kerala lottery, one cannot help but remember the laughter-riot sort of a scene from the movie 'Kilukkam' between Revathi and Innocent where in he says 'Adichu Moleeee...'
betmatik
ReplyDeletekralbet
betpark
tipobet
slot siteleri
kibris bahis siteleri
poker siteleri
bonus veren siteler
mobil ödeme bahis
K8Z
canlı sex hattı
ReplyDeletehttps://girisadresi.info/
heets
salt likit
salt likit
GLF
شركة مكافحة النمل الابيض بالاحساء PDasRsZNFQ
ReplyDelete